Aquí tiene el Bolectrónico del capítulo
Juan de Fuca
de la AATSP para el mes de julio 2001.
Disfrutad. Es
quizás el mejor que jamás he escrito.
I. BUSCAMOS CANDIDATO PARA EL SECRETARIADO.
II. FROM OSCAR TOBAR IN CANADA COMES A BOOK
RECOMMENDATION.
III. JUAN DE FUCA CHAPTER TECHNOLOGY IDEA
SHARE IN
SEPTEMBER
IV. NEED FOR PRESENTERS AT WAFLT OCTOBER
CONFERENCE
IN PASCO.
V. FROM THE NEW YORK TIMES: PORTUGUESE-STYLE
BULLFIGHTING IN CALIFORNIA.
VI. GAY PRIDE CELEBRATIONS IN CATALUÑA,
VENEZUELA,
AND MÉJICO: ARTICLES FROM EL PAÍS,
THE ASSOCIATED
PRESS, AND THENEWSMEXICO.COM.
VII. RECOMENDACIÓN: LIBROS DEL ESTIMADO
DR. THOMAS
DODD SOBRE LA AMÉRICA LATINA
VIII. EL INSTITUTO CERVANTES PRESENTA LA
EDICIÓN DEL
2001 DE SU ANUARIO EL ESPAÑOL EN EL MUNDO
IX. PELÍCULAS RECOMENDADAS
X. POEMA PARA ENSEÑAR LOS GERUNDIOS
XI. SAN FERMÍN 2001
XII. LA RED EN CASTELLANO
XIII. EXPRESIONES IDIOMÁTICAS
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
I. BUSCAMOS CANDIDATO PARA EL SECRETARIADO
I, Jay Adams-Feuer, your Bole editor, am going
to
begin my career as a doctoral student and don´t
think
I can comply with my duties as Secretary and
BOLE
editor, so I am resigning effective August 1st.
It
has been a pleasure working with the dedicated
members
of the junta directiva, the committed members
of our
chapter, and the various individuals who helped
us
reconstruct and perpetuate this chapter.
It is a time
I will always cherish, but it is time for me
to move
on.
As such, we need a Secretary-BOLE Editor.
Please see
the chapter web page, http://aatsp.20m.com, for
job
description.
Here is a copy of the letter I sent to the Junta
Directiva of the chapter:
Estimados colegas de la junta directiva:
Os saludo desde Vermont con abrazos.
Como ya sabéis, ha sido mi placer trabajar
con
vosotros desde el principio de nuestro capítulo,
Juan
de Fuca de la AATSP. En el espacio de tres
años,
hemos hecho mucho no solo para los socios, sino
para
todos los profesores del estado de Washington
a través
de la existencia de una asociación de
profesionales
que enseñan el castellano y el portugués.
He tenido la suerte de conocer bien a todos los
miembros de la junta excepto quizás a
Bridget, quien
ha comenzado durante y a causa de mi estancia
en
España. Tengo mucho orgullo en los
éxitos que hemos
conseguido juntos, y también he aprendido
mucho de los
fracasos (colectivos tanto que personales)que
hemos
vivido juntos.
Vosotros seréis siempre miembros de mi
familia
emocional. Quiero agradecer a cada uno
de los
miembros de la junta: Oriana por haberme traído
al
servicio de WAFLT, Steve por haber sido como
un
hermano mayor cuando trabajamos juntos en Olympic
High, Paloma por sus consejos y amistad, y cada
uno
por haber sido mi amigo, no sólo mi colega.
La distancia nos presta a veces una claridad que
no
siempre tenemos cuando estamos metido en algo.
Tenía
unas dudas en cuanto a mi participación
el año que
viene, pero quiero ir directamente al grano:
no seré
candidato para secretario para el próximo
año.
Ser estudiante doctoral es un trabajo formidable
que
requiere un esfuerzo mayor aun que el del Master´s.
No es poca cosa. Quiero ser el mejor estudiante
graduado posible para que consiga un puesto
universitario un día en el futuro no muy
distante.
Además, hay otra cosa. Siempre he
hecho trabajo
voluntario desde mi niñez, y no puedo
sobrevivir sin
ello. La sociedad protectora de gatos que
se llama
"Purrfect Pals" me necesita más que vosotros.
Y cada
vez que yo salvo la vida de un gato, siento que
mi
vida vale mucho.
No puedo hacer ambos, y la elección me
queda bastante
claro. Como no seré en Seattle mucho,
como quiero ver
a veces a mis amigos y a mis mascotas, como quiero
ayudar al albergue que tiene más sentido
personal que
cualquiera otra cosa que he hecho en el pasado,
no
seré candidato para ninguna posición
en nuestra
asociación, pero sí asistiré
a WAFLT este año, sí
cumpliré con mis deberes. Si Carol
y Bridget tienen
ganas de sustituirme otra vez, puedo dimitir
después
de la próxima edición de BOLECTRÓNICO.
De todas
formas voy a hacer esta edición.
Me parece muy buena idea que Carol, si el momento
es
correcto, se hace candidato para el secretariado.
Hace mucho mejor los resúmenes de las
reuniones que
jámas había hecho yo.
Otra vez os agradezco por haber sido tan apoyantes
y
tan cariñosos conmigo todo este tiempo.
Mi decisión
está tomada, así que no vale la
pena intentar
convencerme de cambiar la mente.
¡Viva el capítulo Juan de Fuca del
Estado de
Washington de la AATSP!
Jay
II. From Oscar Tobar in Canada comes a book
recommendation:
A new book (fiction: a new Canadian writer)
"CON LA
SOGA AL CUELLO" published by www.publishamerica.com
,
PLEASE click down:
http://shop.barnesandnoble.com/booksearch/results.asp?WRD=con+la+soga+al+cuello&userid=17T7FMH95B
III. JUAN DE FUCA CHAPTER TECHNOLOGY IDEA
SHARE IN
SEPTEMBER
The chapter will be hosting a technology idea
share at
Pacific Lutheran
University (Tacoma) in their multimedia Language
Resource Center.
Spanish
and Portuguese teachers from all levels K-16
are
invited to this free
workshop to learn more about using technology
in the
classroom. Ideas
can
range from audio, video, computers, and more!
DATE: Saturday, September 15
TIME: 10am-2pm
PLACE: Pacific Lutheran University, (Tacoma)
in the
Language Resource
Center, located in the library. For driving
directions please see:
http://www.plu.edu/about/map.shtml
Please be ready to share your ideas with others
and
bring 25 copies of
handouts with reference to your ideas (i.e. software
name, web site
addresses and descriptions, video name, etc.).
We
will have access
to Macs and PC's, internet, VCRs, and cassette
players. Please email
Bridget Yaden (yadenlbe@plu.edu) to sign-up for
this
workshop or if you
have any questions. See you in September!
Bridget Yaden, Coordinator
Language Resource Center
Pacific Lutheran University
Tacoma, WA 98447
(253) 535-8330
yadenlbe@plu.edu
IV. NEED FOR PRESENTERS AT WAFLT OCTOBER
CONFERENCE
IN PASCO.
Dear WAFLT Members,
We are still in need
of presentations for the
WAFLT Fall Conference on
Oct. 12 & 13th in Pasco. Please encourage
your
colleagues to submit a
proposal or submit one yourself!!!
Also, AAT's need
to submit idea shares
if they plan on sponsoring one.
Submissions can be sent
via the US mail, or
pasted into an email.
Please send email submissions around the end
of July
so they will still be
there waiting for me when I return from summer
travels
August 1st. (I'm
afraid my system will auto-delete them if they
are
emailed now and end up
waiting in my inbox too long.)
home email: twilawood@cs.com
home address: 4215 W. Klamath Avenue, Kennewick,
WA
99336-2373
email from June 25-July 31: woodtw00@hotmail.com
Thanks!
Twila
V. FROM THE NEW YORK TIMES: PORTUGUESE-STYLE
BULLFIGHTING IN CALIFORNIA.
In California Bullfights, the Final Deed Is Done
With
Velcro
By PATRICIA LEIGH BROWN
STEVINSON, Calif. — By day, Dennis Borba could
be
mistaken for just
another Central Valley rancher in a T-shirt and
red
pickup truck.
But come Monday nights at this torrid time of
year, he
puts on his
glimmering "suit of lights," custom-made in Madrid,
and becomes
Matador Borba, grabbing a handful of dirt and
crossing
himself
before stepping into the bullring.
In dusty, off-the-map towns like Stevinson,
Gustine
and Thornton,
this is the season of the "fiesta brava," the
bullfight. From May
to October, but especially June — roughly coinciding
with the
arrival of Pentecost Sunday and summerlong
celebrations of the Holy
Ghost — thousands of Portuguese-Americans, many
from
the Azores,
flock to wooden bullrings to watch a distinctly
different brand of
bullfighting.
When Matador Borba takes his cape into the
ring, he
confronts a
living, thousand-pound bull, but not with a sword
or a
retinue of
picadors to jab the bull with lances.
The bull wears a Velcro patch on its mighty
shoulders. Mr. Borba's
paper-frilled darts, or banderillas, are
Velcro-tipped. Rather than
piercing the bull, they stick to it. Call it,
with
apologies to
Hemingway, Velcro in the Afternoon.
The California hybrid, in which the bull's
diamond-tipped horns
are rounded and sheathed in leather to protect
stallions mounted by
men in Three Musketeers-style outfits, is a spinoff
of
the
traditional Portuguese bloodless bullfight. It
also
includes a team
of eight young men who line up to wrestle the
bull to
a standstill.
In this variation, the bull is teased, harried,
danced with and
grappled, but not killed. The Velcro is a California
twist.
It is both a nod to animal protectionists
and a
response to state
law. Bullfighting as it is practiced in Spain
and
Mexico, in which
the bull is killed at the finale, is outlawed
in the
United States.
California banned bullfighting of any kind in
1957,
but after
lobbying by citizens in Gustine, the site of
the
state's oldest and
largest bullring, lawmakers eventually permitted
Portuguese-style
bullfights held in connection with religious
celebrations or
festivals.
The 20 or so bullfights held here each summer
are not
widely known
or advertised beyond California's
Portuguese-Americans, a closely
knit group of some 350,000 dairy farmers and
owners,
ranchers, and
food processing and construction workers. Some
make
the pilgrimage
to Stevinson (population 155), which has one
of eight
bullrings in
the Valley, from as far away as Los Angeles.
(Stevinson is a
two-hour drive from San Francisco and San Jose.)
They come to partake in a ritual that harks
back to
village life
in Portugal and the Azores, nine islands in the
Atlantic about 740
miles off the mainland. Many families in and
around
Stevinson — Mr.
Borba's among them — come from the island of
Terceira,
where
summertime celebrations of patron saints and
feasts
for the Holy
Ghost always end with a bullfight.
In California, bullfights typically take
place on
Monday nights
after a series of masses, feasts and religious
processions, said
Elmano Costa, director of the Center for Portuguese
Studies at
California State University Stanislaus.
"The bullfight is more than sport," Mr.
Costa said.
"It's a social
event, the place where boy meets girl. It keeps
close
connections
between people who may live far apart, but meet
in
Stevinson for
the bullfight."
The ring here — capacity 3,000 — has the
rickety
intimacy of an
old minor-league ballpark. It resembles a circular
town square with
maroon siding and is plastered with signs for
local
businesses like
Silveira Hoof Trimming and Joe L. Coelho Inc.
Hauling
and Corn
Chopping, with not a Budweiser logo in sight.
It was
erected 10
years ago in a pasture across the street from
the
Stevinson
Pentecost Association hall, the nonprofit organization
that
sponsors most fights and built the ring.
The hall was filled with the aromas of wine
and
garlic, as dozens
of women wearing traditional Azorean aprons cooked
pork loins for
linguica sandwiches — ring food.
"Without the bullfight, this town would
be pretty
much dead," said
Ruben Almada, a 19-year-old student at Modesto
Junior
College whose
mother, Mary, was cooking. "It brings the culture
alive. You feel
like it's dying without it."
Mr. Borba is the only active professional
matador
born in the
United States. His father, Frank V. Borba, was
a
pioneer of
bullfighting here, going so far in 1980 as to
build by
hand a
Spanish-tiled, 1,200-seat bullring, called Campo
Bravo, at the
family's ranch in Escalon. His grandfather John
bred
fighting bulls
in the Azores. Most matadors who perform here
are
flown in from
Mexico or Portugal. Mr. Borba is a novelty: a
local
boy who grew up
watching late-night bullfights from Tijuana on
UHF.
The matador — who refuses to divulge his
age and
supplements his
income by doing stuntwork for Hollywood (he says
he
will be Kiefer
Sutherland's stunt double in a forthcoming film
about
rodeo) —
spent eight years as a novilheiro, or novice,
in
Mexico, becoming a
full-fledged matador in 1987.
In Mexico City, he learned the secret of
fighting
with the
half-cape: "to make the pass slow, instead of
Speedy
Gonzalez, so
it becomes an art," he said. Like many other
people
here, he can
recite the story of how wild bulls were brought
down
from the
mountaintops of Terceira in the 16th century
to fend
off Spanish
invaders.
On a recent Monday night, the trumpets blared
mournfully as he
stepped into the ring. The first bull, one of
two Mr.
Borba fought
that night, tired quickly, prompting disapproving
mutters from the
audience, who did not throw their baseball caps
into
the ring. The
second time around, Mr. Borba slowly romanced
the
bull, gazing at
him intently while he pirouetted in the dirt,
as if
dancing a
minuet. The caps flew.
The most alarming job belonged to the Forcados
de
Turlock, the
eight young men who call themselves "the suicide
squad." They are
the fearless "grabbers" who line up and take
the bull
by the horns
as he is charging. The team practices on a dummy
bull
made out of
metal and car tires. Injuries to last year's
squad
included a
concussion and broken ribs.
The bullrings followed the 1960's influx
of Azorean
immigrants,
who came to California, which they referred to
as "the
tenth
island," after a major volcanic eruption. Sometime
in
the
mid-1970's — there is disagreement over who was
first
— local
breeders began to import purebred fighting bulls
from
Mexico.
"You don't know how a bull will fight until
you put
it in front of
a matador," said Frank Borba, now 74.
Bulls can be fought only once. "The second
time, they
won't go for
the cape," Dennis Borba said. "It's, `uh-oh.'
They're
very
intelligent animals."
After the fight, they await various fates.
The
strongest bulls, he
said, about one in 100, are bred. The rest are
either
sold to the
rodeo or wind up at slaughterhouses. Mr. Borba,
who
lays claim to
the Velcro concept, is not sentimental about
fighting
bulls; he
considers them lucky.
"At least they have an opportunity in life
to show
who they are,"
he said.
During the winter, Mr. Borba fights "real"
bullfights
in Mexico,
Costa Rica, Panama and Peru.
Although largely confined to California,
bloodless
bullfights have
begun to crop up in other states; last summer,
three
were held in
Arkansas City, Kan., to promote "diversity awareness,"
said Rodney
Tipton, a member of the town's multicultural
committee. In San
Diego, the country's first matador school, the
California Academy
of Tauromaquia, opened in 1997 despite opposition.
Wayne Pacelle, senior vice president of
the Humane
Society of the
United States, said that "most states are silent"
on
bloodless
bullfighting, which the society opposes.
"They create a scenario in which we are
one step
closer to bloody
bullfights," he said. "We're moving away in our
culture from
harming animals for entertainment purposes.
Unfortunately, animal
cruelty knows no cultural bounds."
To Mario Carrión, a retired bullfighter
from Madrid
and a former
Spanish professor at the University of Maryland,
Velcro
bullfighting is "a clever addition" to the taurine
canon. "The
artistic value is there, but the extreme danger
is
not," he said.
Without picadors weakening the bull's muscles,
the
bull is more
difficult to dominate.
"You can be thrown into the air with tremendous
energy," Mr.
Carrión said. "The bull seems driven by
Duracel
batteries."
Velcro or no Velcro, Matador Borba says
a prayer each
time he
enters the ring.
"I think every bullfighter better have some
religion," he said.
"It's you, the bull and the Lord."
VI. GAY PRIDE IN CATALUÑA, VENEZUELA AND MÉJICO
VIA. CATALUÑA:
El orgullo 'gay' toma el escaño
El portavoz del PSC Miquel Iceta defiende su condición
de homosexual ante el Parlamento catalán
y pide una
reforma que legalice el matrimonio para ese colectivo
AMPLIAR
El diputado socialista Miquel Iceta se dirige
al
estrado del Parlamento catalán.(TEJEDERAS)
PERE RUSIÑOL | Barcelona
Los gay, lesbianas y transexuales celebran hoy
su
jornada reivindicativa, el Día del Orgullo
Gay. El
lema de la celebración repite la exigencia
de igualdad
del año pasado, pero concretado en una
reclamación: el
derecho al matrimonio. El portavoz del Partit
dels
Socialistes de Catalunya (PSC), Miquel Iceta,
se
dirigió ayer al pleno del Parlamento no
sólo como
diputado, sino también como homosexual,
y lo hizo
reivindicando la reforma del Código Civil
que permita
el matrimonio entre personas del mismo sexo.
CiU y PP
unieron sus votos para rechazar la propuesta.
Se acabaron las risitas sobre los homosexuales,
al
menos en el Parlamento catalán. Miquel
Iceta, de 40
años, ya fue antes de las últimas
elecciones
autonómicas el primer político
en España que hizo
pública su condición de homosexual,
siguiendo el
ejemplo de países anglosajones. Ayer dio
un paso más:
se colocó de forma visible en la americana
la insignia
del arco iris, emblemática del movimiento
homosexual,
e hizo bien patente su opción sexual ante
todo el
hemiciclo, que le escuchaba atentamente y en
silencio.
Los argumentos del portavoz socialista en favor
del
reconocimiento del matrimonio homosexual, no
obstante,
nada tuvieron que ver con su opción personal:
como el
resto de diputados de la izquierda que defendió
la
propuesta -Dolors Comas, de Iniciativa per
Catalunya-Verds (IC-V) y Carme Porta, de Esquerra
Republicana (ERC)-, apeló a razones de
democracia y de
respeto de los derechos humanos.
'Vocación pionera' La propuesta de reforma
del Código
Civil tiene el respaldo de las principales
coordinadoras de gay y lesbianas, que ayer estaban
representadas entre el público de la Cámara.
Entre
otros, siguió con gran atención
el debate Jordi Petit,
veterano militante gay. La propuesta que ayer
se
debatió partió precisamente de
estos grupos, que
consideraron la 'vocación pionera' de
Cataluña en
estos asuntos. El propio Iceta lo subrayó
justo al
inicio de su intervención: 'Esta propuesta,
firmada
por tres grupos, no nos pertenece; parte del
movimiento de gay y lesbianas y de entidades
y
asociaciones que promueven los derechos humanos',
enfatizó.
El diputado socialista, que es también
portavoz
adjunto del Grupo Parlamentario Socialista-Ciutadans
pel Canvi, habló en todo momento como
miembro del
movimiento homosexual utilizando la primera persona
del plural al referirse a él mismo. Y,
en tono
distendido y a ratos bromista, lo hizo notar
desde el
principio al resto de diputados: 'En el grupo
discutimos si yo era el mejor portavoz posible
para
este asunto, puesto que alguien podía
pensar que
barrería para casa', explicó sonriendo.
Él mismo contó
el final de este debate: 'Pero, en fin, ¿quién
mejor
que yo mismo para defender la propuesta?'.
A diferencia de lo que es habitual en los debates
en
el pleno del Parlamento, el hemiciclo estaba
abarrotado, aunque faltaron significativamente
los
principales líderes de los partidos del
bloque
conservador: Jordi Pujol, Artur Mas y Josep Antoni
Duran, por CiU, y Alberto Fernández Díaz,
por el PP,
que entraron en el hemiciclo sólo un momento
antes de
la votación, a pesar de que estaban advertidos
del
contenido del discurso de Iceta: él mismo
se había
dirigido por carta la víspera a todos
los diputados
pidiéndoles que acogieran el debate con
especial
sensibilidad.
De hecho, el diputado socialista, que vive en
pareja
desde hace tiempo, fue recibiendo a lo largo
del día
muestras de solidaridad de 'muchísimos'
parlamentarios
de CiU y el PP, según contó él
mismo tras la votación.
Incluso fue tratado con especial deferencia por
el
presidente de la Cámara, el democristiano
Joan Rigol,
quien le concedió un tiempo de exposición
ilimitado, a
pesar de que suele ser inflexible con los turnos
de
intervención.
La comprensión de los diputados de CiU
era tal que
Iceta barajó la posibilidad de pedir votación
secreta;
lo descartó porque prefería una
votación 'a cara
descubierta'. Nadie se salió del guión:
ni siquiera el
diputado del PP Daniel Sirera, que pese a ser
heterosexual tiene el carné de la Plataforma
Popular
Gay, que agrupa a los homosexuales del PP, por
razones
de solidaridad. Tampoco Jaume Camps, de CiU,
de
inequívoco talante liberal, rompió
la libertad de
voto.
El PP alegó razones técnicas para
rechazar la
propuesta. Por su parte, el portavoz de CiU,
Marcel
Riera, dijo defender muchas de las reivindicaciones
de
gay y lesbianas, pero consideró 'precipitada'
la
propuesta. Al final, faltó un diputado
progresista y
la propuesta de resolución fue rechazada
por 66 votos
contra 68. Pese a ello, Iceta se mostró
convencido de
que 'esta batalla se acabará ganando'.
'Hay quien dice
que se necesita más tiempo para asumir
cambios
sociales de tanta envergadura; pero a mí
me gustaría
ver acortado este tiempo', dijo, antes de añadir
desde
el atril con buen humor: '¡El problema
es que nos
vamos haciendo mayores!'.
VIB: VENEZUELA:
Venezuela Holds Gay Pride Parade
By THE ASSOCIATED PRESS
Filed at 4:05 p.m. ET
CARACAS, Venezuela -- Challenging Venezuela's
lingering machismo
culture, about 1,500 people marched to drum beats
through Caracas
on Sunday in the country's first ever gay pride
parade.
Dancing to traditional salsa and merengue rhythms
and
tossing
colorful balloons, the marchers attracted the
attention of
onlookers, usually unimpressed by marches in
this
protest-weary
South American capital.
Homosexuality is legal but seldom discussed in
Venezuela, except as
the subject of jokes. Gay people complain of
harassment --
sometimes by police -- but politicians and the
government generally
avoid the subject.
One prominent government official last year called
another a
homosexual in an attempt to discredit him.
Customers at a sidewalk cafe stopped in mid-chew
to
gawk at drag
queens wearing enormous feather headdresses and
people
zipping by
in roller skates, rainbows painted on their cheeks.
Some onlookers
shook their heads in disapproval but most cheered
on
the marchers
and clapped to the beat of the drums.
``We're proud to help and collaborate with the
cause,'' said
Juliana Pinental, who held her girlfriend's hand
throughout the
march, something she says she usually doesn't
dare to
do in public.
The parade paled in numbers to Brazil's gay pride
parade last
month, which boasted an estimated 180,000 people,
making in the
largest in Latin America. But the Venezuelan
marchers
insisted
simply staging the parade was a triumph.
``If people are afraid to come out and march,
fear
gains power.
We're trying to defeat the power of fear,'' said
Jose
Merentes,
head of the Gay, Lesbian, Bisexual and Transvestite
unit of
Venezuela's Amnesty International chapter.
The parade ended in a rally with marchers handing
out
condoms,
singing the national anthem and holding a costume
contest.
Merentes said Venezuela's gay rights movement
has
become stronger
and more organized in the last two years with
the
emergence of
several non-governmental organizations to promote
homosexual
rights.
VIC: MÉJICO:
Juan Carlos Rojas, Notimex
> Gay pride grabs hold of Mexico City
> TheNewsMexico.com - 7/2/2001
>
> More than 5,000, mostly young people, from
Mexico
> City's gay community came
> "out of the closet" on Saturday to march in
support
> of gay rights, equality
> and respect.
>
> The crowd, participating in the 23rd annual
gay
> pride parade, took control
> of the heart of city marching down the famous
> Reforma Avenue from
> Chapultepec Park to the Zocalo, in the city
center.
>
> Traditionally severely repressed by Mexican
society,
> gays and lesbians lived
> several hours of uninhibited freedom as semi
to
> fully naked bodies, drag
> queens, and men in suites with wedding veils
over
> their heads danced and
> frolicked to party music. Some of the boldest
> participants even exposed
> surgically implanted breasts.
>
> The march, which at certain time seemed more
like a
> carnival, included
> trailers decorated with pastel streamers. Men
on top
> of the trailers dressed
> in only colorful feathers rhythmically moved
to
> blaring songs by famous
> music groups like Queen and Village People.
>
> The march was also marked with symbolic weddings,
> transparent black suits,
> naked bodies covered in red and pink paint,
vividly
> colored balloons and
> rainbow flags, the recognized sign of gay pride.
>
> Around 48 groups representing homosexual
> organizations, AIDS awareness
> groups, human rights leagues, and non-governmental
> organizations took part
> in the festivities.
>
> There was even a "condom mobile" from which
hundreds
> of condoms were thrown
> into the crowd as mobile occupants yelled "the
23rd
> anniversary of the
> taking of the streets to demand respect for
our
> rights!"
>
> After several hours, the parade finally reached
the
> city center where
> participants were greeted by members of a religious
> sect who told them that
> they would "be punished if they didn't repent".
>
> Undaunted, the crowed packed into Constitution
Plaza
> where well known
> figures in the gay community spoke to participants
> as onlookers and tourists
> stared.
>
> Novedades contributed to this article
VII. LIBROS DEL DR: THOMAS DODD SOBRE LA
AMÉRICA
LATINA. (Printed with permission from AATSP
NEW
HAMPSHIRE)
El Dr. Thomas Dodd ha sido embajador de EEUU en
Costa
Rica y Uruguay durante el mandato del Presidente
Clinton. Durante muchos años ejerció
como profesor de
diplomacia e historia de Latinoamérica
en la
Universidad de Georgetown (Washington DC).
También ha
enseñado en otras instituciones y centros
como en el
Foreign Service Institute, Defense Intelligence
College, National Defense University y en el
Instituto
Tecnológico de Estudios Superiores de
Guadalajara(Méjico). Ha ejercido
varios cargos en el
Foreign Service Institute, y en el Department
of State
de EEUU. Además es miebro de varias
asociaciones
profesionales, como la American Historical
Association, Caribbean Studies Association y
el
Inter-American Council.
Son también destacables sus contribuciones
en el
ámbito de la investigación.
Entre sus múltiples
publicaciones, podrían destacarse títulos
como: THE
LETTERS OF THOMAS HERRAN: THE PANAMA CRISIS,
1900-1903; MANAGING DEMOCRACY IN CENTRAL AMERICA:
THE
US AND NICARAGUA, 1927-1933; LATIN AMERICAN FOREIGN
POLICY; TIBURCIO CARIAS: PROFILE OF A HONDURAN
CAUDILLO.
VII. EL INSTITUTO CERVANTES PRESENTA LA
EDICIÓN DEL
2001 DE SU ANUARIO EL ESPAÑOL EN EL MUNDO.
El director del Instituto Cervantes, Jon Juaristi,
y
los secretarios de Estado de Cooperación
de Cultura
Internacional, Miguel Ángel Cortéws
y Luis Alberto de
Cuenca, haqn presentado recientemente el Anuario
2001
EL ESPAÑOL EN EL MUNDO. Esta cuarta
edición del
anuario, que el Instituto edita un año
más en
colaboración con Plaza y Janés-Círculo
de Lectores,
aborda nuevos estudios sobre la situación
del español,
principalmente en los EEUU y de forma especial
la
evolución de la población hispana
y de los medios de
comunicación y publicaciones en español
en aquel país.
El anuario también analiza el judeoespañol
o sefardí,
el capital intelectual de España, el libro
y la imagen
de marca de lengua castellana y las inversiones
españoles en Iberoamérica, y presenta
la metodología
utilizada para elaborar el primer Modelo econométrico
de la lengua española.
El anuario podrá consultarse próximamente,
como las
tres ediciones anteriores, en el Centro Virtual
Cervantes, http://cvc.cervantes.es. La
página web del
Instituto Cervantes contiene además información
y
recursos diversos sobre temas como enseñanza,
formación de profesorado, bibliotecas,
la Oficina del
Español en la Sociedad de la Información,
las Aulas
Cervantes, la red de centros del Instituto Cervantes
e
información preliminar sobre el II COngreso
Internacional de la Lanegua Española,
que se celebrará
en Valldolid del 16 a 19 de octubre.
IX. PELÍCULAS RECOMENDADAS
a. LA LENGUA DE MARIPOSAS (Dirección
José Luis
Cuerda, España 1999, 95 minutos)
Moncho es un niño de un pueblecito gallego
que trabará
amistad con un entrañable maestro republicano.
Basado
en un relato del escritor Manuel Rivas.
b. EL VIENTO SE LLEVÓ LO QUE
(Dirección: Alejandro
Agresti, Argentina 1998, 90 minutos)
Años 70: una joven conductora de taxi escapa
con su
vehículo y recorre Argentina desde Buenos
Aires hasta
la Patagonia.
c. LOS PEORES AÑOS DE NUESTRA VIDA
(Dirección: Emilio
Martínez Lázaro, España
1994)
Dos hermanos viven en casa de sus padres.
Uno es
guapo y tiene éxito con las chicas, y
el otro es feo,
romántico, sueña con ser escritor
pero no se come una
rosca. Un día una chica deslumbrante
entra en sus
vidas. Es pintor y recibe clases de un
vecino. Los
dos intentan conquistarla, pero ella está
con un
hombre casado.
d. El color de las nubes (Dirección:
Mario Camus,
España 1997)
La historia gira en torno a la vieja casona de
un
pueblecito cántabro, cedida en herencia
a Doña Lola
por un hombre viudo que la amó durante
los últimos
años de su vida. Los requerimientos
de propiedad del
hijo y único heredero del difunto y la
inquina
mantenida durante años contra ella son
los hechos que
marcan la vida de una serie de personajes.
X. POEMA PARA ENSEÑAR LOS GERUNDIOS
ESTUDIO EN GERUNDIOS, OP. 1
Me miro, pensando, cambiando,
cambios. Aspirando, llorando, cayendo.
desesperada, desfallecida, avergonzada, penitente.
condenada, desilusionada, excomunión,
decepción.
ahogando, luchando, sumiéndome - fin.
XI. LOS SAN FERMINES 2001
Del 6 al 14 de julio se celebran en la capital
navarra, Pamplona, las populares y multitudinarias
Fiestas de su patrón San Fermín.
A pesar de su fama
mundial, motivada en gran parte por la
espectacularidad de sus encierros, son poco conocidas
muchas otras de las facetas que estas fiestas
poseen.
Si queréis acercaros (virtualmente) al
mundo de los
San Fermines, os propongo una visita a la excelente
página http://www.sanfermin.com donde
se coge
información diversa sobre la fiesta, su
tradición, y
sus gentes. Se ofrece además una
fantástica galería
de imágenes, que no se agotan en escenas
taurinas y
cogen otras caras y momentos de esos festejos.
XII. LA RED EN CASTELLANO
Esta sección quiere ofreceros recursos
y referencias
en el Internet que puedan serviros de ayuda para
vuestros cursos, como materiales de consulta
que os
proporcionen información y documentación
de interés.
Espero que el próximo redactor del BOLE
siguie
adelante con esto.
ARTES ESCÉNICAS
Asociación de autores de teatro (ESPAÑA)
http://www.aat.es
El Cenital: biografías de autores en castellano:
http://www.elcenital.com
La Teatral (ESPAÑA): noticias, reseñas,
entrevistas,
reportajes
http://www.lateatral.com
Puro Teatro - Recursos teatrales en Internet y
posibilidad de colaborar para escribir obras
de teatro
en línea
http://www.lanzadera.com/puroteatro
Recursos de arte escénico La Butaca
http://www.labutaca.com
Argos / Revista digital de literatura
http://fuentes.csh.udg.mx/CUCSH/argos/index.htm
Muestra de teatro de autores españoles:
http://www.muestrateatro.com
Revista de Teatro Latinoamericano:
http://www.cidal.net
Skene - Publicación de artículos
sobre México.
http://www.skene.com.mx
Telón Chile - Revista electrónica
de cine y teatro
chileno http://www.telon.cl
Instituto Nacional del Teatro de Argentina
http://www.inteatro.gov.ar
Centro latinoamericano de creación e investigación
teatral
http://www.celcit.org.ar
Alternativa Teatral (Agrentina)
http://www.alternativateatral.com
Real Escuela Superior de Arte Dramático
(RESAD)
http://www.resad.com
Festival de verano de Barcelona
http://www.grec.bcn.es
Compañía Nacional de Teatro Clásico
(ESPAÑA)
http://www.mcu.es/cntc
Compañía Nacional de Danza de España
http://www.cndanza.mcu/es
Teatro Nacional Chileno
http://www.uchile.cl/facultades/artes/teatro_nacional/index.htm
Teatro Español del Siglo de Oro
http://www.teso.chadwyck.co.uk
http://www.ugtr.uquebec.ca/dlmo/TEATRO/teatro.html
http://www.geocities.com/Paris/Rue/9999/index.html
XIII. EXPRESIONES IDIOMÁTICAS
cortar por lo sano: to put a radical end to something
(from the days when amputation was the only way
to
save the body from cancer and gangrene)
echar las campanas al vuelo: to count your chickens
before they´re hatched.
no soltar prenda: to not give something away
ir al grano: to get directly to the point
buscar tres pies al gato: to do something in the
most
difficult way possible
predicar en el desierto: to go on and on even
though
you know nobody´s paying attention
dormirse en los laureles: to rest on one´s laurels.
pedirle peras al olmo: to ask for the impossible
pasarte de le raya: to cross the line, go beyond
what´s acceptable
pasar por alto: to not realize or be aware of
something
HASTA LUEGO,