Estimados socios,

Aquí tiene el Bolectrónico del capítulo Juan de Fuca
de la AATSP para el mes de julio 2001.  Disfrutad.  Es
quizás el mejor que jamás he escrito.

I.  BUSCAMOS CANDIDATO PARA EL SECRETARIADO.

II.  FROM OSCAR TOBAR IN CANADA COMES A BOOK
RECOMMENDATION.

III.  JUAN DE FUCA CHAPTER TECHNOLOGY IDEA SHARE IN
SEPTEMBER

IV.  NEED FOR PRESENTERS AT WAFLT OCTOBER CONFERENCE
IN PASCO.

V.  FROM THE NEW YORK TIMES: PORTUGUESE-STYLE
BULLFIGHTING IN CALIFORNIA.

VI.  GAY PRIDE CELEBRATIONS IN CATALUÑA, VENEZUELA,
AND MÉJICO: ARTICLES FROM EL PAÍS, THE ASSOCIATED
PRESS, AND THENEWSMEXICO.COM.

VII. RECOMENDACIÓN: LIBROS DEL ESTIMADO DR. THOMAS
DODD SOBRE LA AMÉRICA LATINA

VIII.  EL INSTITUTO CERVANTES PRESENTA LA EDICIÓN DEL
2001 DE SU ANUARIO EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

IX.  PELÍCULAS RECOMENDADAS

X.  POEMA PARA ENSEÑAR LOS GERUNDIOS

XI.  SAN FERMÍN 2001

XII.  LA RED EN CASTELLANO

XIII.  EXPRESIONES IDIOMÁTICAS
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

I.  BUSCAMOS CANDIDATO PARA EL SECRETARIADO

I, Jay Adams-Feuer, your Bole editor, am going to
begin my career as a doctoral student and don´t think
I can comply with my duties as Secretary and BOLE
editor, so I am resigning effective August 1st.  It
has been a pleasure working with the dedicated members
of the junta directiva, the committed members of our
chapter, and the various individuals who helped us
reconstruct and perpetuate this chapter.  It is a time
I will always cherish, but it is time for me to move
on.

As such, we need a Secretary-BOLE Editor.  Please see
the chapter web page, http://aatsp.20m.com, for job
description.

Here is a copy of the letter I sent to the Junta
Directiva of the chapter:

Estimados colegas de la junta directiva:

Os saludo desde Vermont con abrazos.

Como ya sabéis, ha sido mi placer trabajar con
vosotros desde el principio de nuestro capítulo, Juan
de Fuca de la AATSP.  En el espacio de tres años,
hemos hecho mucho no solo para los socios, sino para
todos los profesores del estado de Washington a través
de la existencia de una asociación de profesionales
que enseñan el castellano y el portugués.

He tenido la suerte de conocer bien a todos los
miembros de la junta excepto quizás a Bridget, quien
ha comenzado durante y a causa de mi estancia en
España.  Tengo mucho orgullo en los éxitos que hemos
conseguido juntos, y también he aprendido mucho de los
fracasos (colectivos tanto que personales)que hemos
vivido juntos.

Vosotros seréis siempre miembros de mi familia
emocional.  Quiero agradecer a cada uno de los
miembros de la junta: Oriana por haberme traído al
servicio de WAFLT, Steve por haber sido como un
hermano mayor cuando trabajamos juntos en Olympic
High, Paloma por sus consejos y amistad, y cada uno
por haber sido mi amigo, no sólo mi colega.

La distancia nos presta a veces una claridad que no
siempre tenemos cuando estamos metido en algo.  Tenía
unas dudas en cuanto a mi participación el año que
viene, pero quiero ir directamente al grano: no seré
candidato para secretario para el próximo año.

Ser estudiante doctoral es un trabajo formidable que
requiere un esfuerzo mayor aun que el del Master´s.
No es poca cosa.  Quiero ser el mejor estudiante
graduado posible para que consiga un puesto
universitario un día en el futuro no muy distante.

Además, hay otra cosa.  Siempre he hecho trabajo
voluntario desde mi niñez, y no puedo sobrevivir sin
ello.  La sociedad protectora de gatos que se llama
"Purrfect Pals" me necesita más que vosotros.  Y cada
vez que yo salvo la vida de un gato, siento que mi
vida vale mucho.

No puedo hacer ambos, y la elección me queda bastante
claro.  Como no seré en Seattle mucho, como quiero ver
a veces a mis amigos y a mis mascotas, como quiero
ayudar al albergue que tiene más sentido personal que
cualquiera otra cosa que he hecho en el pasado, no
seré candidato para ninguna posición en nuestra
asociación, pero sí asistiré a WAFLT este año, sí
cumpliré con mis deberes.  Si Carol y Bridget tienen
ganas de sustituirme otra vez, puedo dimitir después
de la próxima edición de BOLECTRÓNICO.  De todas
formas voy a hacer esta edición.

Me parece muy buena idea que Carol, si el momento es
correcto, se hace candidato para el secretariado.
Hace mucho mejor los resúmenes de las reuniones que
jámas había hecho yo.

Otra vez os agradezco por haber sido tan apoyantes y
tan cariñosos conmigo todo este tiempo.  Mi decisión
está tomada, así que no vale la pena intentar
convencerme de cambiar la mente.

¡Viva el capítulo Juan de Fuca del Estado de
Washington de la AATSP!

Jay
 
 

II.  From Oscar Tobar in Canada comes a book
recommendation:

A new book (fiction: a new Canadian writer)  "CON LA
SOGA AL CUELLO" published by www.publishamerica.com ,
PLEASE click down:
 
http://shop.barnesandnoble.com/booksearch/results.asp?WRD=con+la+soga+al+cuello&userid=17T7FMH95B

III.  JUAN DE FUCA CHAPTER TECHNOLOGY IDEA SHARE IN
SEPTEMBER

The chapter will be hosting a technology idea share at
Pacific Lutheran
University (Tacoma) in their multimedia Language
Resource Center.
Spanish
and Portuguese teachers from all levels K-16 are
invited to this free
workshop to learn more about using technology in the
classroom.  Ideas
can
range from audio, video, computers, and more!

DATE:  Saturday, September 15
TIME:  10am-2pm
PLACE:  Pacific Lutheran University, (Tacoma) in the
Language Resource
Center, located in the library.  For driving
directions please see:
http://www.plu.edu/about/map.shtml

Please be ready to share your ideas with others and
bring 25 copies of
handouts with reference to your ideas (i.e. software
name, web site
addresses and descriptions, video name, etc.).  We
will have access
to Macs and PC's, internet, VCRs, and cassette
players.   Please email
Bridget Yaden (yadenlbe@plu.edu) to sign-up for this
workshop or if you
have any questions.  See you in September!

Bridget Yaden, Coordinator
Language Resource Center
Pacific Lutheran University
Tacoma, WA  98447
(253) 535-8330
yadenlbe@plu.edu

IV.  NEED FOR PRESENTERS AT WAFLT OCTOBER CONFERENCE
IN PASCO.

Dear WAFLT Members,
     We are still in need of presentations for the
WAFLT Fall Conference on
Oct. 12 & 13th in Pasco.  Please encourage your
colleagues to submit a
proposal or submit one yourself!!!   Also, AAT's need
to submit idea shares
if they plan on sponsoring one.
     Submissions can be sent via the US mail, or
pasted into an email.
Please send email submissions around the end of July
so they will still be
there waiting for me when I return from summer travels
August 1st.  (I'm
afraid my system will auto-delete them if they are
emailed now and end up
waiting in my inbox too long.)
home email:  twilawood@cs.com
home address: 4215 W. Klamath Avenue, Kennewick, WA
99336-2373
email from June 25-July 31: woodtw00@hotmail.com
  Thanks!
  Twila

V.  FROM THE NEW YORK TIMES: PORTUGUESE-STYLE
BULLFIGHTING IN CALIFORNIA.

In California Bullfights, the Final Deed Is Done With
Velcro
 

By PATRICIA LEIGH BROWN

 

STEVINSON, Calif. — By day, Dennis Borba could be
mistaken for just
another Central Valley rancher in a T-shirt and red
pickup truck.
But come Monday nights at this torrid time of year, he
puts on his
glimmering "suit of lights," custom-made in Madrid,
and becomes
Matador Borba, grabbing a handful of dirt and crossing
himself
before stepping into the bullring.

 In dusty, off-the-map towns like Stevinson, Gustine
and Thornton,
this is the season of the "fiesta brava," the
bullfight. From May
to October, but especially June — roughly coinciding
with the
arrival of Pentecost Sunday and summerlong
celebrations of the Holy
Ghost — thousands of Portuguese-Americans, many from
the Azores,
flock to wooden bullrings to watch a distinctly
different brand of
bullfighting.

 When Matador Borba takes his cape into the ring, he
confronts a
living, thousand-pound bull, but not with a sword or a
retinue of
picadors to jab the bull with lances.

 The bull wears a Velcro patch on its mighty
shoulders. Mr. Borba's
paper-frilled darts, or banderillas, are
Velcro-tipped. Rather than
piercing the bull, they stick to it. Call it, with
apologies to
Hemingway, Velcro in the Afternoon.

 The California hybrid, in which the bull's
diamond-tipped horns
are rounded and sheathed in leather to protect
stallions mounted by
men in Three Musketeers-style outfits, is a spinoff of
the
traditional Portuguese bloodless bullfight. It also
includes a team
of eight young men who line up to wrestle the bull to
a standstill.

 In this variation, the bull is teased, harried,
danced with and
grappled, but not killed. The Velcro is a California
twist.

 It is both a nod to animal protectionists and a
response to state
law. Bullfighting as it is practiced in Spain and
Mexico, in which
the bull is killed at the finale, is outlawed in the
United States.
California banned bullfighting of any kind in 1957,
but after
lobbying by citizens in Gustine, the site of the
state's oldest and
largest bullring, lawmakers eventually permitted
Portuguese-style
bullfights held in connection with religious
celebrations or
festivals.

 The 20 or so bullfights held here each summer are not
widely known
or advertised beyond California's
Portuguese-Americans, a closely
knit group of some 350,000 dairy farmers and owners,
ranchers, and
food processing and construction workers. Some make
the pilgrimage
to Stevinson (population 155), which has one of eight
bullrings in
the Valley, from as far away as Los Angeles.
(Stevinson is a
two-hour drive from San Francisco and San Jose.)

 They come to partake in a ritual that harks back to
village life
in Portugal and the Azores, nine islands in the
Atlantic about 740
miles off the mainland. Many families in and around
Stevinson — Mr.
Borba's among them — come from the island of Terceira,
where
summertime celebrations of patron saints and feasts
for the Holy
Ghost always end with a bullfight.

 In California, bullfights typically take place on
Monday nights
after a series of masses, feasts and religious
processions, said
Elmano Costa, director of the Center for Portuguese
Studies at
California State University Stanislaus.

 "The bullfight is more than sport," Mr. Costa said.
"It's a social
event, the place where boy meets girl. It keeps close
connections
between people who may live far apart, but meet in
Stevinson for
the bullfight."

 The ring here — capacity 3,000 — has the rickety
intimacy of an
old minor-league ballpark. It resembles a circular
town square with
maroon siding and is plastered with signs for local
businesses like
Silveira Hoof Trimming and Joe L. Coelho Inc. Hauling
and Corn
Chopping, with not a Budweiser logo in sight. It was
erected 10
years ago in a pasture across the street from the
Stevinson
Pentecost Association hall, the nonprofit organization
that
sponsors most fights and built the ring.

 The hall was filled with the aromas of wine and
garlic, as dozens
of women wearing traditional Azorean aprons cooked
pork loins for
linguica sandwiches — ring food.

 "Without the bullfight, this town would be pretty
much dead," said
Ruben Almada, a 19-year-old student at Modesto Junior
College whose
mother, Mary, was cooking. "It brings the culture
alive. You feel
like it's dying without it."

 Mr. Borba is the only active professional matador
born in the
United States. His father, Frank V. Borba, was a
pioneer of
bullfighting here, going so far in 1980 as to build by
hand a
Spanish-tiled, 1,200-seat bullring, called Campo
Bravo, at the
family's ranch in Escalon. His grandfather John bred
fighting bulls
in the Azores. Most matadors who perform here are
flown in from
Mexico or Portugal. Mr. Borba is a novelty: a local
boy who grew up
watching late-night bullfights from Tijuana on UHF.

 The matador — who refuses to divulge his age and
supplements his
income by doing stuntwork for Hollywood (he says he
will be Kiefer
Sutherland's stunt double in a forthcoming film about
rodeo) —
spent eight years as a novilheiro, or novice, in
Mexico, becoming a
full-fledged matador in 1987.

 In Mexico City, he learned the secret of fighting
with the
half-cape: "to make the pass slow, instead of Speedy
Gonzalez, so
it becomes an art," he said. Like many other people
here, he can
recite the story of how wild bulls were brought down
from the
mountaintops of Terceira in the 16th century to fend
off Spanish
invaders.

 On a recent Monday night, the trumpets blared
mournfully as he
stepped into the ring. The first bull, one of two Mr.
Borba fought
that night, tired quickly, prompting disapproving
mutters from the
audience, who did not throw their baseball caps into
the ring. The
second time around, Mr. Borba slowly romanced the
bull, gazing at
him intently while he pirouetted in the dirt, as if
dancing a
minuet. The caps flew.

 The most alarming job belonged to the Forcados de
Turlock, the
eight young men who call themselves "the suicide
squad." They are
the fearless "grabbers" who line up and take the bull
by the horns
as he is charging. The team practices on a dummy bull
made out of
metal and car tires. Injuries to last year's squad
included a
concussion and broken ribs.

 The bullrings followed the 1960's influx of Azorean
immigrants,
who came to California, which they referred to as "the
tenth
island," after a major volcanic eruption. Sometime in
the
mid-1970's — there is disagreement over who was first
— local
breeders began to import purebred fighting bulls from
Mexico.

 "You don't know how a bull will fight until you put
it in front of
a matador," said Frank Borba, now 74.

 Bulls can be fought only once. "The second time, they
won't go for
the cape," Dennis Borba said. "It's, `uh-oh.' They're
very
intelligent animals."

 After the fight, they await various fates. The
strongest bulls, he
said, about one in 100, are bred. The rest are either
sold to the
rodeo or wind up at slaughterhouses. Mr. Borba, who
lays claim to
the Velcro concept, is not sentimental about fighting
bulls; he
considers them lucky.

 "At least they have an opportunity in life to show
who they are,"
he said.

 During the winter, Mr. Borba fights "real" bullfights
in Mexico,
Costa Rica, Panama and Peru.

 Although largely confined to California, bloodless
bullfights have
begun to crop up in other states; last summer, three
were held in
Arkansas City, Kan., to promote "diversity awareness,"
said Rodney
Tipton, a member of the town's multicultural
committee. In San
Diego, the country's first matador school, the
California Academy
of Tauromaquia, opened in 1997 despite opposition.

 Wayne Pacelle, senior vice president of the Humane
Society of the
United States, said that "most states are silent" on
bloodless
bullfighting, which the society opposes.

 "They create a scenario in which we are one step
closer to bloody
bullfights," he said. "We're moving away in our
culture from
harming animals for entertainment purposes.
Unfortunately, animal
cruelty knows no cultural bounds."

 To Mario Carrión, a retired bullfighter from Madrid
and a former
Spanish professor at the University of Maryland,
Velcro
bullfighting is "a clever addition" to the taurine
canon. "The
artistic value is there, but the extreme danger is
not," he said.
Without picadors weakening the bull's muscles, the
bull is more
difficult to dominate.

 "You can be thrown into the air with tremendous
energy," Mr.
Carrión said. "The bull seems driven by Duracel
batteries."

 Velcro or no Velcro, Matador Borba says a prayer each
time he
enters the ring.

 "I think every bullfighter better have some
religion," he said.
"It's you, the bull and the Lord."

VI.  GAY PRIDE IN CATALUÑA, VENEZUELA AND MÉJICO

VIA.  CATALUÑA:

El orgullo 'gay' toma el escaño

El portavoz del PSC Miquel Iceta defiende su condición
de homosexual ante el Parlamento catalán y pide una
reforma que legalice el matrimonio para ese colectivo

 
    AMPLIAR
 
 
El diputado socialista Miquel Iceta se dirige al
estrado del Parlamento catalán.(TEJEDERAS)
 

 
PERE RUSIÑOL | Barcelona

Los gay, lesbianas y transexuales celebran hoy su
jornada reivindicativa, el Día del Orgullo Gay. El
lema de la celebración repite la exigencia de igualdad
del año pasado, pero concretado en una reclamación: el
derecho al matrimonio. El portavoz del Partit dels
Socialistes de Catalunya (PSC), Miquel Iceta, se
dirigió ayer al pleno del Parlamento no sólo como
diputado, sino también como homosexual, y lo hizo
reivindicando la reforma del Código Civil que permita
el matrimonio entre personas del mismo sexo. CiU y PP
unieron sus votos para rechazar la propuesta.
 

Se acabaron las risitas sobre los homosexuales, al
menos en el Parlamento catalán. Miquel Iceta, de 40
años, ya fue antes de las últimas elecciones
autonómicas el primer político en España que hizo
pública su condición de homosexual, siguiendo el
ejemplo de países anglosajones. Ayer dio un paso más:
se colocó de forma visible en la americana la insignia
del arco iris, emblemática del movimiento homosexual,
e hizo bien patente su opción sexual ante todo el
hemiciclo, que le escuchaba atentamente y en silencio.
 
 

Los argumentos del portavoz socialista en favor del
reconocimiento del matrimonio homosexual, no obstante,
nada tuvieron que ver con su opción personal: como el
resto de diputados de la izquierda que defendió la
propuesta -Dolors Comas, de Iniciativa per
Catalunya-Verds (IC-V) y Carme Porta, de Esquerra
Republicana (ERC)-, apeló a razones de democracia y de
respeto de los derechos humanos.
 

'Vocación pionera' La propuesta de reforma del Código
Civil tiene el respaldo de las principales
coordinadoras de gay y lesbianas, que ayer estaban
representadas entre el público de la Cámara. Entre
otros, siguió con gran atención el debate Jordi Petit,
veterano militante gay. La propuesta que ayer se
debatió partió precisamente de estos grupos, que
consideraron la 'vocación pionera' de Cataluña en
estos asuntos. El propio Iceta lo subrayó justo al
inicio de su intervención: 'Esta propuesta, firmada
por tres grupos, no nos pertenece; parte del
movimiento de gay y lesbianas y de entidades y
asociaciones que promueven los derechos humanos',
enfatizó.
 
 

El diputado socialista, que es también portavoz
adjunto del Grupo Parlamentario Socialista-Ciutadans
pel Canvi, habló en todo momento como miembro del
movimiento homosexual utilizando la primera persona
del plural al referirse a él mismo. Y, en tono
distendido y a ratos bromista, lo hizo notar desde el
principio al resto de diputados: 'En el grupo
discutimos si yo era el mejor portavoz posible para
este asunto, puesto que alguien podía pensar que
barrería para casa', explicó sonriendo. Él mismo contó
el final de este debate: 'Pero, en fin, ¿quién mejor
que yo mismo para defender la propuesta?'.
 
 

A diferencia de lo que es habitual en los debates en
el pleno del Parlamento, el hemiciclo estaba
abarrotado, aunque faltaron significativamente los
principales líderes de los partidos del bloque
conservador: Jordi Pujol, Artur Mas y Josep Antoni
Duran, por CiU, y Alberto Fernández Díaz, por el PP,
que entraron en el hemiciclo sólo un momento antes de
la votación, a pesar de que estaban advertidos del
contenido del discurso de Iceta: él mismo se había
dirigido por carta la víspera a todos los diputados
pidiéndoles que acogieran el debate con especial
sensibilidad.
 
 

De hecho, el diputado socialista, que vive en pareja
desde hace tiempo, fue recibiendo a lo largo del día
muestras de solidaridad de 'muchísimos' parlamentarios
de CiU y el PP, según contó él mismo tras la votación.
Incluso fue tratado con especial deferencia por el
presidente de la Cámara, el democristiano Joan Rigol,
quien le concedió un tiempo de exposición ilimitado, a
pesar de que suele ser inflexible con los turnos de
intervención.
 
 

La comprensión de los diputados de CiU era tal que
Iceta barajó la posibilidad de pedir votación secreta;
lo descartó porque prefería una votación 'a cara
descubierta'. Nadie se salió del guión: ni siquiera el
diputado del PP Daniel Sirera, que pese a ser
heterosexual tiene el carné de la Plataforma Popular
Gay, que agrupa a los homosexuales del PP, por razones
de solidaridad. Tampoco Jaume Camps, de CiU, de
inequívoco talante liberal, rompió la libertad de
voto.
 
 

El PP alegó razones técnicas para rechazar la
propuesta. Por su parte, el portavoz de CiU, Marcel
Riera, dijo defender muchas de las reivindicaciones de
gay y lesbianas, pero consideró 'precipitada' la
propuesta. Al final, faltó un diputado progresista y
la propuesta de resolución fue rechazada por 66 votos
contra 68. Pese a ello, Iceta se mostró convencido de
que 'esta batalla se acabará ganando'. 'Hay quien dice
que se necesita más tiempo para asumir cambios
sociales de tanta envergadura; pero a mí me gustaría
ver acortado este tiempo', dijo, antes de añadir desde
el atril con buen humor: '¡El problema es que nos
vamos haciendo mayores!'.

VIB:  VENEZUELA:

Venezuela Holds Gay Pride Parade
 

By THE ASSOCIATED PRESS

 

Filed at 4:05 p.m. ET
 
 

CARACAS, Venezuela -- Challenging Venezuela's
lingering machismo
culture, about 1,500 people marched to drum beats
through Caracas
on Sunday in the country's first ever gay pride
parade.

Dancing to traditional salsa and merengue rhythms and
tossing
colorful balloons, the marchers attracted the
attention of
onlookers, usually unimpressed by marches in this
protest-weary
South American capital.

Homosexuality is legal but seldom discussed in
Venezuela, except as
the subject of jokes. Gay people complain of
harassment --
sometimes by police -- but politicians and the
government generally
avoid the subject.

One prominent government official last year called
another a
homosexual in an attempt to discredit him.

Customers at a sidewalk cafe stopped in mid-chew to
gawk at drag
queens wearing enormous feather headdresses and people
zipping by
in roller skates, rainbows painted on their cheeks.
Some onlookers
shook their heads in disapproval but most cheered on
the marchers
and clapped to the beat of the drums.

``We're proud to help and collaborate with the
cause,'' said
Juliana Pinental, who held her girlfriend's hand
throughout the
march, something she says she usually doesn't dare to
do in public.

The parade paled in numbers to Brazil's gay pride
parade last
month, which boasted an estimated 180,000 people,
making in the
largest in Latin America. But the Venezuelan marchers
insisted
simply staging the parade was a triumph.

``If people are afraid to come out and march, fear
gains power.
We're trying to defeat the power of fear,'' said Jose
Merentes,
head of the Gay, Lesbian, Bisexual and Transvestite
unit of
Venezuela's Amnesty International chapter.

The parade ended in a rally with marchers handing out
condoms,
singing the national anthem and holding a costume
contest.

Merentes said Venezuela's gay rights movement has
become stronger
and more organized in the last two years with the
emergence of
several non-governmental organizations to promote
homosexual
rights.

VIC: MÉJICO:

Juan Carlos Rojas, Notimex
> Gay pride grabs hold of Mexico City
> TheNewsMexico.com - 7/2/2001
>
> More than 5,000, mostly young people, from Mexico
> City's gay community came
> "out of the closet" on Saturday to march in support
> of gay rights, equality
> and respect.
>
> The crowd, participating in the 23rd annual gay
> pride parade, took control
> of the heart of city marching down the famous
> Reforma Avenue from
> Chapultepec Park to the Zocalo, in the city center.
>
> Traditionally severely repressed by Mexican society,
> gays and lesbians lived
> several hours of uninhibited freedom as semi to
> fully naked bodies, drag
> queens, and men in suites with wedding veils over
> their heads danced and
> frolicked to party music. Some of the boldest
> participants even exposed
> surgically implanted breasts.
>
> The march, which at certain time seemed more like a
> carnival, included
> trailers decorated with pastel streamers. Men on top
> of the trailers dressed
> in only colorful feathers rhythmically moved to
> blaring songs by famous
> music groups like Queen and Village People.
>
> The march was also marked with symbolic weddings,
> transparent black suits,
> naked bodies covered in red and pink paint, vividly
> colored balloons and
> rainbow flags, the recognized sign of gay pride.
>
> Around 48 groups representing homosexual
> organizations, AIDS awareness
> groups, human rights leagues, and non-governmental
> organizations took part
> in the festivities.
>
> There was even a "condom mobile" from which hundreds
> of condoms were thrown
> into the crowd as mobile occupants yelled "the 23rd
> anniversary of the
> taking of the streets to demand respect for our
> rights!"
>
> After several hours, the parade finally reached the
> city center where
> participants were greeted by members of a religious
> sect who told them that
> they would "be punished if they didn't repent".
>
> Undaunted, the crowed packed into Constitution Plaza
> where well known
> figures in the gay community spoke to participants
> as onlookers and tourists
> stared.
>
> Novedades contributed to this article

VII.  LIBROS DEL DR: THOMAS DODD SOBRE LA AMÉRICA
LATINA.  (Printed with permission from AATSP NEW
HAMPSHIRE)

El Dr. Thomas Dodd ha sido embajador de EEUU en Costa
Rica y Uruguay durante el mandato del Presidente
Clinton.  Durante muchos años ejerció como profesor de
diplomacia e historia de Latinoamérica en la
Universidad de Georgetown (Washington DC).  También ha
enseñado en otras instituciones y centros como en el
Foreign Service Institute, Defense Intelligence
College, National Defense University y en el Instituto
Tecnológico de Estudios Superiores de
Guadalajara(Méjico).  Ha ejercido varios cargos en el
Foreign Service Institute, y en el Department of State
de EEUU.  Además es miebro de varias asociaciones
profesionales, como la American Historical
Association, Caribbean Studies Association y el
Inter-American Council.

Son también destacables sus contribuciones en el
ámbito de la investigación.  Entre sus múltiples
publicaciones, podrían destacarse títulos como: THE
LETTERS OF THOMAS HERRAN: THE PANAMA CRISIS,
1900-1903; MANAGING DEMOCRACY IN CENTRAL AMERICA: THE
US AND NICARAGUA, 1927-1933; LATIN AMERICAN FOREIGN
POLICY; TIBURCIO CARIAS: PROFILE OF A HONDURAN
CAUDILLO.

VII.  EL INSTITUTO CERVANTES PRESENTA LA EDICIÓN DEL
2001 DE SU ANUARIO EL ESPAÑOL EN EL MUNDO.

El director del Instituto Cervantes, Jon Juaristi, y
los secretarios de Estado de Cooperación de Cultura
Internacional, Miguel Ángel Cortéws y Luis Alberto de
Cuenca, haqn presentado recientemente el Anuario 2001
EL ESPAÑOL EN EL MUNDO.  Esta cuarta edición del
anuario, que el Instituto edita un año más en
colaboración con Plaza y Janés-Círculo de Lectores,
aborda nuevos estudios sobre la situación del español,
principalmente en los EEUU y de forma especial la
evolución de la población hispana y de los medios de
comunicación y publicaciones en español en aquel país.

El anuario también analiza el judeoespañol o sefardí,
el capital intelectual de España, el libro y la imagen
de marca de lengua castellana y las inversiones
españoles en Iberoamérica, y presenta la metodología
utilizada para elaborar el primer Modelo econométrico
de la lengua española.

El anuario podrá consultarse próximamente, como las
tres ediciones anteriores, en el Centro Virtual
Cervantes, http://cvc.cervantes.es.  La página web del
Instituto Cervantes contiene además información y
recursos diversos sobre temas como enseñanza,
formación de profesorado, bibliotecas, la Oficina del
Español en la Sociedad de la Información, las Aulas
Cervantes, la red de centros del Instituto Cervantes e
información preliminar sobre el II COngreso
Internacional de la Lanegua Española, que se celebrará
en Valldolid del 16 a 19 de octubre.

IX.  PELÍCULAS RECOMENDADAS

a.  LA LENGUA DE MARIPOSAS (Dirección José Luis
Cuerda, España 1999, 95 minutos)

Moncho es un niño de un pueblecito gallego que trabará
amistad con un entrañable maestro republicano.  Basado
en un relato del escritor Manuel Rivas.

b.  EL VIENTO SE LLEVÓ LO QUE  (Dirección: Alejandro
Agresti, Argentina 1998, 90 minutos)

Años 70: una joven conductora de taxi escapa con su
vehículo y recorre Argentina desde Buenos Aires hasta
la Patagonia.

c.  LOS PEORES AÑOS DE NUESTRA VIDA (Dirección: Emilio
Martínez Lázaro, España 1994)

Dos hermanos viven en casa de sus padres.  Uno es
guapo y tiene éxito con las chicas, y el otro es feo,
romántico, sueña con ser escritor pero no se come una
rosca.  Un día una chica deslumbrante entra en sus
vidas.  Es pintor y recibe clases de un vecino.  Los
dos intentan conquistarla, pero ella está con un
hombre casado.

d.  El color de las nubes (Dirección: Mario Camus,
España 1997)

La historia gira en torno a la vieja casona de un
pueblecito cántabro, cedida en herencia a Doña Lola
por un hombre viudo que la amó durante los últimos
años de su vida.  Los requerimientos de propiedad del
hijo y único heredero del difunto y la inquina
mantenida durante años contra ella son los hechos que
marcan la vida de una serie de personajes.

X.  POEMA PARA ENSEÑAR LOS GERUNDIOS

ESTUDIO EN GERUNDIOS, OP. 1

Me miro, pensando, cambiando,
cambios.  Aspirando, llorando, cayendo.
desesperada, desfallecida, avergonzada, penitente.
condenada, desilusionada, excomunión, decepción.
ahogando, luchando, sumiéndome - fin.

XI.  LOS SAN FERMINES 2001

Del 6 al 14 de julio se celebran en la capital
navarra, Pamplona, las populares y multitudinarias
Fiestas de su patrón San Fermín.  A pesar de su fama
mundial, motivada en gran parte por la
espectacularidad de sus encierros, son poco conocidas
muchas otras de las facetas que estas fiestas poseen.

Si queréis acercaros (virtualmente) al mundo de los
San Fermines, os propongo una visita a la excelente
página http://www.sanfermin.com donde se coge
información diversa sobre la fiesta, su tradición, y
sus gentes.  Se ofrece además una fantástica galería
de imágenes, que no se agotan en escenas taurinas y
cogen otras caras y momentos de esos festejos.

XII.  LA RED EN CASTELLANO

Esta sección quiere ofreceros recursos y referencias
en el Internet que puedan serviros de ayuda para
vuestros cursos, como materiales de consulta que os
proporcionen información y documentación de interés.
Espero que el próximo redactor del BOLE siguie
adelante con esto.

ARTES ESCÉNICAS

Asociación de autores de teatro (ESPAÑA)
http://www.aat.es

El Cenital: biografías de autores en castellano:
http://www.elcenital.com

La Teatral (ESPAÑA): noticias, reseñas, entrevistas,
reportajes
http://www.lateatral.com

Puro Teatro - Recursos teatrales en Internet y
posibilidad de colaborar para escribir obras de teatro
en línea
http://www.lanzadera.com/puroteatro

Recursos de arte escénico La Butaca
http://www.labutaca.com

Argos / Revista digital de literatura
http://fuentes.csh.udg.mx/CUCSH/argos/index.htm

Muestra de teatro de autores españoles:
http://www.muestrateatro.com

Revista de Teatro Latinoamericano:
http://www.cidal.net

Skene - Publicación de artículos sobre México.
http://www.skene.com.mx

Telón Chile - Revista electrónica de cine y teatro
chileno http://www.telon.cl

Instituto Nacional del Teatro de Argentina
http://www.inteatro.gov.ar

Centro latinoamericano de creación e investigación
teatral
http://www.celcit.org.ar

Alternativa Teatral (Agrentina)
http://www.alternativateatral.com

Real Escuela Superior de Arte Dramático (RESAD)
http://www.resad.com

Festival de verano de Barcelona
http://www.grec.bcn.es

Compañía Nacional de Teatro Clásico (ESPAÑA)
http://www.mcu.es/cntc

Compañía Nacional de Danza de España
http://www.cndanza.mcu/es

Teatro Nacional Chileno
http://www.uchile.cl/facultades/artes/teatro_nacional/index.htm

Teatro Español del Siglo de Oro
http://www.teso.chadwyck.co.uk
http://www.ugtr.uquebec.ca/dlmo/TEATRO/teatro.html
http://www.geocities.com/Paris/Rue/9999/index.html

XIII.  EXPRESIONES IDIOMÁTICAS

cortar por lo sano: to put a radical end to something
(from the days when amputation was the only way to
save the body from cancer and gangrene)

echar las campanas al vuelo: to count your chickens
before they´re hatched.

no soltar prenda: to not give something away

ir al grano: to get directly to the point

buscar tres pies al gato: to do something in the most
difficult way possible

predicar en el desierto: to go on and on even though
you know nobody´s paying attention

dormirse en los laureles: to rest on one´s laurels.

pedirle peras al olmo: to ask for the impossible

pasarte de le raya: to cross the line, go beyond
what´s acceptable

pasar por alto: to not realize or be aware of
something
 
 

HASTA LUEGO,