¡Feliz Navidad a todos los socios del capítulo Juan de
Fuca de la AATSP!

I.  DICHOS
        Socia Krista Swenson of Edmonds Public Schools sends
this gem of a link about dichos y refranes:
http://www.latinolink.com/arts_entertainment/culture/1209tran2.htm
 Do check it out!

II.  PROFESSIONAL DEVELOPMENT OPPORTUNITY: INTERNET
RESOURCES FOR THE SPANISH TEACHER.  Open the Word
document attachment sent by Eduardo Tobar.  If you
can’t open it and this topic interests you, please
contact Edu directly at etobar@ospi.wednet.edu.  You
can earn up to 9 clock hours.  Here is some of the
information:

University of Washington /  Language Learning
Center,Denny Hall:  Room 112

February 1, 2000:  4:30 p.m.  - 7:30 p.m.

Cultural Resources:  Art, Literature, Music, Folklore,
the Spanish-speaking world. Search Engines, el
Instituto Cervantes. La Real Academia de la Lengua

February 8, 2000:  4:30 p.m.  - 7:30 p.m.

Curriculum Resources, Videos, CD-ROMís, Publications,
Dictionaries, Grammar, Bibliography, teachersí pages,
Curriculum in other states. Spanish keyboarding, using
accents and eÒes.

February 22, 2000:  4:30 p.m.  - 7:30 p.m.

Exchanges, scholarships, keypals, Mass Media,
Professional organizations. Netmeeting possibilities,
Cybercards, Creating your pastimes in Spanish.

III.  PART-TIME JOB AT UW WINTER QUARTER:

Professor Cynthia Steele, Chair of the Department of
Spanish and Portuguese at UW, writes:

Pass on to appropriate people, please: UW is looking
for someone to teach Spanish 102 next quarter, at
12:30. If you know someone who is interested, contact
Cynthia Steele at cynthias@u.washington.edu

IV.  SECOND ANNUAL CONFERENCE ON HISPANIC AMERICAN
EDUCATION:

Oriana writes: The Second Annual National Conference
on Hispanic American Education will be in Phoenix, AZ,
Feb. 10-13, 2000. For  further info:  Call or write
National School Conference Institute (NSCI) at P.O.
Box 37527 Phoeniz, AZ 85069-7527 Phone: (602) 371-8655
Fax: (6020 371-8790 Toll Free (888) 399-8745 Email:
conferences@nscinet.com Visit the website at:
http:/www.nscinet.com

V.  FOREIGN LANGUAGE GRADUATION REQUIREMENT?

Bob del Valle writes: We are considering the idea of
making a proposal to the district that world languages
be required for graduation. I would like to find out
if any districts have such a requirement. Could you
send out this request for information from our members
in the next BOLEC.? My e-mail is
delvalle@slc.shorelin.wednet.edu

VI.  PALABRAS SEMANALES:

Ken Barger writes:

Gases lacrimógenos:  nmpl.  Tear gas

La delegación española, dirigida por la secretaria de
Comercio, Elena Pisonero, quedó encerrada en su hotel
y tuvo que replegarse a pisos superiores cuando los
gases lacrimógenos de la policía asfixiaron las
tres primeras plantas.

--El periódico en Internet El País
(http://www.elpais-cali.com)

Matiz:  nm.  hue, shade, nuance

En consecuencia, es incorrecto anunciar que se van a
desarrollar cursos o seminarios, programas o planes
que no existen.  Los cursos se ofrecen, organizan,
dictan, dirigen, realizan; los programas se organizan,
instituyen, establecen, realizan, llevan a cabo o a
feliz término, ejecutan; los planes se formulan,
preparan, confeccionan (estos verbos y otros que
podrían agregarse tienen diversos matices).

Marina Orellana.  Buenas y malas palabras.
Universitaria, 1998, pág
23.

Ceñir:  v.  to adapt oneself; to limit oneself; cut
expenses, tighten one's belt; to fasten, to tie

A esa definición (de contingente) se ciñe en la jerga
financiera su empleo en las expresiones "préstamos
contingentes" y "obligaciones contingentes" para
designar que pueden o no materializarse.

Marina Orellana.  Buenas y malas palabras.
Universitaria, 1998, pág
82.

Desmalezar:  v.  To weed

Habría que redactar de nuevo algunos de los ejemplos
aquí presentados para vestir mejor la idea.  No basta
cambiar una frase por otra como no siempre se puede
desmalezar sin remecer toda la tierra.

Marina Orellana.  Buenas y malas palabras.
Universitaria, 1998, pág
62.

VII.  Abuelita fue chocada por un reno…

I spoke to a few of you about how we used to sing
"Abuelita fue chocada por